Le tour

Le Tour

Pour chaque ville, Joëlle Kuntz a rédigé un historique des relations avec Genève. Ces textes sont disponibles au format PDF.

1. Genève
2. Berne Une connivence stratégique Ein strategisches Einvernehmen
3. ThouneUne école militaire sur le modèle français  Eine Militärschule nach französischem Modell  
4. BienneL’alliance du génie technique et du génie commercial
5. OltenUn buffet de gare  Ein Bahnhofbuffet
6. SoleureL’agent françaisDer französische Agent
7. LucerneUn peintre du sublimeMaler des Höchsten
8. BâleUne pêche miraculeuseEin wunderbarer Fischzug
9. DelémontUn air de famille
10. LiestalTout le savoir sur la surveillance de la frontièreAlles über die Grenzüberwachung
11. AarauLa paix religieuse helvétiqueDer helvetische Religionsfrieden
12. SarnenUn livre enveloppé dans du parchemin blanc  Ein Buch in weissem Leder
13. BadenUn rêve longtemps déçuEin lang gehegter Traum wird wahr
14. StansDes clés de Saint Pierre qui n’ouvrent pas la porteDer Schlüssel des heiligen Petrus öffnet nicht die Tür
15. AltdorfUne idée du commerce Eine Geschäftsidee
16. SionUne même nostalgie d’indépendance
17. SchwytzL’histoire d’un nom Die Geschichte eines Namens
18. Brunnen (Grütli)Deux pactes de sécurité collectiveZwei Bündnisse zur kollektiven Sicherheit
19. ZougLe pétrole et la machine à laverErdöl und Waschmaschinen
20. ZurichUne complicité d’esprit Geschwister im Geiste
21. WinterthourTrois personnages de qualitéDrei Persönlichkeiten von Format
22. SchaffhouseUn courant alternatif Ein anderer Strom
23. VaduzLa Société des Nations puis l’ONU Vom Völkerbund zur UNO
24. FrauenfeldLes gendarmes de la Confédération Hüter der Eidgenossenschaft
25. AppenzellDes désaccords patriotiquesPatriotische Unstimmigkeiten
26. HerisauUn génie disgracié Ein Genie fällt in Ungnade
27. KreuzlingenLe « vécu mélancolique » Gelebte Melancholie
28. GlarisLe bonheur au travail Das Glück der Arbeit
29. Rapperswil-JonaDes rêves d’enfants et des rêves d’adultesKinderträume und der Traum von Demokratie
30. Saint-GallUn poète passeur de civilisationEin Dichter zwischen den Zivilisationen
31. Coire Un éducateur, un diplomate et un présidentEin Lehrer, ein Diplomat und ein Präsident
32. PoschiavoLe regard sévère de Dieu  (pour la version italienne, voir l'allemand)
33. Lugano Des amours et des idéaux Pour la version italienne rendez-vous dans la page allemande Dialogo di amori e ideali
34. BellinzoneDes châteaux universels / Castelli universali Pour la version italienne rendez-vous dans la page allemandeCastelli universali
35. Brigue Des routes, des hôtels et des trains Strassen, Hotels, Züge
36. BerneUne connivence stratégique    Ein strategisches Einvernehmen
37. MontreuxJulie, Nouvelle Héloïse
38. FribourgUne combourgeoisie brisée
39. BulleLa Gruyère plus l’électricité
40. La Chaux-de-FondsL’aventure horlogère de Voltaire
41. NeuchâtelGuillaume-Henri Dufour, général pour la seconde fois
42. Yverdon-les-Bains L’Emile, de Rousseau
43. LausanneChacun ses goûts
44. Anières
45. Arrivée à Genève